あの事件は誰が審理するのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Who will hear the case?
Furigana
あの事件 は誰 が審理 するのですか。
Romanji
Ano jiken wa dare ga shinrisuru no desu ka.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
事件
(じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誰
(だれ、たれ、た)
who
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
審理
(しんり)
trial
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth