あの女のおしゃべりはまったくきりがない。
Sentence Analyzer
English Translation
How that woman runs on!
Furigana
あの女 のおしゃべりはまったくきりがない。
Romanji
Ano onna no oshaberi wa mattaku kiri ga nai.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
女
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お喋り
(おしゃべり)
chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
切り
(きり)
end; finish; stop; bounds; limits; delivery date (of a futures contract); finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); only; just; since; after; remaining (in a particular state)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female