あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Look at the monkey on that bough.
Furigana
あの大 きな枝 にいるサルを見 てごらんなさい。
Romanji
Ano ōkina eda ni iru saru o mite goran nasai.
Words
あのう
(あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
大きな
(おおきな)
big; large; great
枝
(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
猿
(さる、サル)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; sly person; idiot; hick; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
御覧
(ごらん)
(please) try to; (please) look; seeing; looking; watching
為さる
(なさる)
to do