あの男の人内股で歩いているよ。
Sentence Analyzer
English Translation
That guy is walking pigeon-toed.
Furigana
あの男 の人 内股 で歩 いているよ。
Romanji
Ano otoko no hito uchimata de aruiteiru yo.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
内股
(うちまた、うちもも)
inner thigh; (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
歩く
(あるく)
to walk
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!