This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。

Sentence Analyzer

あの よく つまらぬ こと でも 因縁 つける

English Translation

He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.

Furigana

あの(おとこ)はよくつまらぬことで(だれ)にでも因縁(いんねん)をつける。

Romanji

Ano otoko wa yoku tsumaranu koto de dare ni demo innen o tsukeru.

Words

彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
詰まる (つまる)
to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); to be blocked (road, pipe, etc.); to be clogged; to be plugged up; to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; to be at a loss; to be hard pressed; to end up; to be settled; to become a geminate consonant; to hit the ball near the handle of the bat
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(だれ、たれ、た)
who
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
因縁 (いんねん、いんえん)
fate; destiny; connection; tie; bond; origin; pretext; justification; hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink