あの停留所でバスを乗り換えなさい。

Sentence Analyzer

あの 停留所 ばす 乗り換え なさい

English Translation

Change buses at that stop.

Furigana

あの停留所(ていりゅうじょ)でバスを()()えなさい。

Romanji

Ano teiryūjo de basu o norikae nasai.

Words

彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
停留所 (ていりゅうじょ)
bus stop; tram stop; stop; station
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
バス (バス)
bus; bath; bass
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
乗り換える (のりかえる)
to transfer (trains); to change (bus, train); to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping
Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
Meanings: detain, fasten, halt, stop
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew