やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。
Sentence Analyzer
English Translation
In the morning, I just want to have a leisurely start.
Furigana
やっぱり朝 はこのくらいゆっくり出発 したいものです。
Romanji
Yappari asa wa kono kurai yukkuri shuppatsushitai mono desu.
Words
矢っ張り
(やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
朝
(あさ、あした)
morning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
くらい
(くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
ゆっくり
(ゆっくり)
slowly; at ease; restful
出発
(しゅっぱつ)
departure
者
(もの、もん)
person
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots