あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Sentence Analyzer
English Translation
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
Furigana
あの二 人 のランナーはオリンピックの決勝戦 まで互 いに一 歩 もゆずらぬ闘 いをした。
Romanji
Ano ni nin no ranna- wa orinpikku no kesshōsen made tagaini ichi ho mo yuzuranu tatakai o shita.
Words
あのう
(あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ランナー
(ランナー)
runner
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
オリンピック
(オリンピック)
Olympics
決勝戦
(けっしょうせん)
finals game of a tournament; decision of a contest
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
互いに
(たがいに)
mutually; with each other; reciprocally; together
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
歩
(ほ)
step; stride; counter for steps
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
強請る
(ねだる、ゆする)
to tease; to coax; to solicit; to demand; to extort
戦い
(たたかい)
battle; fight; struggle; conflict
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
Kanji
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war