あの娘はなにを着てもかわいい。
Sentence Analyzer
English Translation
She looks pretty no matter what she wears.
Furigana
あの娘 はなにを着 てもかわいい。
Romanji
Ano musume wa nani o kite mo kawaii.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る
(きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
可愛い
(かわいい、かわゆい)
cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny