あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.
Furigana
あまりお金 がないので、私 はこの冬 は新 しいコートなしで過 ごさなければならない。
Romanji
Amari okane ga nai node, watashi wa kono fuyu wa atarashii ko-to nashi de sugosanakerebanaranai.
Words
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
お金
(おかね)
money
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
冬
(ふゆ)
winter
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
コード
(コード)
code; cord; chord
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
過ごす
(すごす)
to pass (time); to spend; to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); to take care of; to support; to overdo; to do too much; to ... without acting on it