雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。

Sentence Analyzer

驚いた 京子 しがみついてきた

English Translation

Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.

Furigana

(かみなり)(おどろ)いた京子(きょうこ)が、(おれ)にしがみついてきた。

Romanji

Kaminari ni odoroita Kyōko ga, ore ni shigamitsuitekita.

Words

(かみなり、いかずち、いかづち、らい)
lightning; thunder; thunderbolt; god of thunder; god of lightning; anger; fit of anger
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(おれ、おらあ、おり)
I; me
しがみ付く (しがみつく)
to cling

Kanji

Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself