雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
Furigana
Romanji
Kaminari ni odoroita Kyōko ga, ore ni shigamitsuitekita.
Words
雷
(かみなり、いかずち、いかづち、らい)
lightning; thunder; thunderbolt; god of thunder; god of lightning; anger; fit of anger
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
俺
(おれ、おらあ、おり)
I; me
しがみ付く
(しがみつく)
to cling
Kanji
Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself