アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Sentence Analyzer
English Translation
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
Furigana
アメリカ人 が事件 に対 して影響力 をもっと持 っていなかったならば、戦争 はたぶん避 けられたかも知 れない。
Romanji
Amerikajin ga jiken nitaishite eikyōryoku o motto motteinakatta naraba, sensō wa tabun sakerareta kamo shirenai.
Words
アメリカ人
(アメリカじん)
American person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
事件
(じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
に対して
(にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
影響力
(えいきょうりょく)
influence; clout
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
戦争
(せんそう)
war
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
多分
(たぶん)
perhaps; probably; generous; many; much; great
避ける
(さける、よける)
to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off; to avert
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ヒ、 さ.ける、 よ.ける
Meanings: evade, avoid, avert, ward off, shirk, shun
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom