アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。
Sentence Analyzer
English Translation
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
Furigana
アメリカ人 が野球 を好 むように、イギリス人 はクリケットを好 む。
Romanji
Amerikajin ga yakyū o konomu yōni, Igirisujin wa kuriketto o konomu.
Words
アメリカ人
(アメリカじん)
American person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
野球
(やきゅう)
baseball
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
好む
(このむ)
to like; to prefer
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
イギリス人
(イギリスじん)
Englishman; Englishwoman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
クリケット
(クリケット)
cricket (game)