あらしでその村はなぎ倒された。

Sentence Analyzer

あらし その なぎ倒された

English Translation

The storm laid the village flat.

Furigana

あらしでその(むら)はなぎ(たお)された。

Romanji

Arashi de sono mura wa nagitaosareta.

Words

暴風雨 (ぼうふうう、あらし)
storm; rainstorm
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(むら)
village
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
薙ぎ倒す (なぎたおす)
to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet

Kanji

Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down