あらしでその村はなぎ倒された。
Sentence Analyzer
English Translation
The storm laid the village flat.
Furigana
あらしでその村 はなぎ倒 された。
Romanji
Arashi de sono mura wa nagitaosareta.
Words
暴風雨
(ぼうふうう、あらし)
storm; rainstorm
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
村
(むら)
village
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
薙ぎ倒す
(なぎたおす)
to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet