あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。
Sentence Analyzer
English Translation
Yecch. This rice cracker is soggy.
Furigana
あらやだ、このお煎餅 もう湿気 ってる。
Romanji
Ara ya da, kono o senbei mō shiketteru.
Words
?
(あら、アラ)
saw-edged perch (Niphon spinosus)
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
煎餅
(せんべい)
rice cracker; Japanese cracker; rice cookie; wafer
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
湿気る
(しける、しっける)
to be damp; to be moist