あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。

Sentence Analyzer

あら この 煎餅 もう 湿気ってる

English Translation

Yecch. This rice cracker is soggy.

Furigana

あらやだ、このお煎餅(せんべい)もう湿気(しけ)ってる。

Romanji

Ara ya da, kono o senbei mō shiketteru.

Words

? (あら、アラ)
saw-edged perch (Niphon spinosus)
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
煎餅 (せんべい)
rice cracker; Japanese cracker; rice cookie; wafer
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
湿気る (しける、しっける)
to be damp; to be moist

Kanji

Readings: セン、 せん.じる、 い.る、 に.る
Meanings: broil, parch, roast, boil
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 もち、 もちい
Meaning: mochi rice cake
湿
Readings: シツ、 シュウ、 しめ.る、 しめ.す、 うるお.う、 うるお.す
Meanings: damp, wet, moist
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood