アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Alice hung her head in shame.
    
Furigana
        アリスは恥 ずかしさで首 をたれた。
    
Romanji
        Arisu wa hazukashisa de kubi o tareta.
    
Words
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                恥ずかしい
            
            
                (はずかしい)
            
        
        
            shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                首
            
            
                (くび、クビ)
            
        
        
            neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                垂れる
            
            
                (たれる)
            
        
        
            to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; to leave behind (at death); to give; to confer; to drip; to ooze; to trickle; to drop