アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Sentence Analyzer
English Translation
Alice hung her head in shame.
Furigana
アリスは恥 ずかしさで首 をたれた。
Romanji
Arisu wa hazukashisa de kubi o tareta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥ずかしい
(はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
首
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
垂れる
(たれる)
to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; to leave behind (at death); to give; to confer; to drip; to ooze; to trickle; to drop