ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Sentence Analyzer
English Translation
It was said that a great poet had resided here.
Furigana
ある偉大 な詩人 がここに住 んでいたと言 われていた。
Romanji
Aru idaina shijin ga koko ni sundeita to iwareteita.
Words
或
(ある)
a certain ...; some ...
偉大
(いだい)
greatness
詩人
(しじん)
poet
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む
(すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Kanji
Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word