ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Sentence Analyzer
English Translation
One day the men got to his village.
Furigana
ある日 、その男 たちが彼 の村 に到着 した。
Romanji
Aru hi, sono otokotachi ga kare no mura ni tōchakushita.
Words
或
(ある)
a certain ...; some ...
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
村
(むら)
village
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
到着
(とうちゃく)
arrival
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing