彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

Sentence Analyzer

彼女 責任 ある 人々 だけ 罰したい 思っていた

English Translation

She wished to punish only those responsible.

Furigana

彼女(かのじょ)責任(せきにん)ある人々(ひとびと)だけを(ばっ)したいと(おも)っていた。

Romanji

Kanojo wa sekinin aru hitobito dake o basshitai to omotteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
責任 (せきにん)
duty; responsibility (incl. supervision of staff); liability; onus
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think