ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。

Sentence Analyzer

ある すっかり 疲れ 憂鬱 なって 帰ってきた

English Translation

One night he came home very tired and sad.

Furigana

ある(ばん)(かれ)は、すっかり(つか)憂鬱(ゆううつ)になって(かえ)ってきた。

Romanji

Aru ban kare wa, sukkari tsukare yūutsu ni natte kaettekita.

Words

(ある)
a certain ...; some ...
(ばん)
evening; counter for nights
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
憂鬱 (ゆううつ)
depression; melancholy; dejection; gloom
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate

Kanji

Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ユウ、 うれ.える、 うれ.い、 う.い、 う.き
Meanings: melancholy, grieve, lament, be anxious, sad, unhappy
Readings: ウツ、 うっ.する、 ふさ.ぐ、 しげ.る
Meanings: gloom, depression, melancholy, luxuriant
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in