ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
One night he came home very tired and sad.
Furigana
ある晩 彼 は、すっかり疲 れ憂鬱 になって帰 ってきた。
Romanji
Aru ban kare wa, sukkari tsukare yūutsu ni natte kaettekita.
Words
或
(ある)
a certain ...; some ...
晩
(ばん)
evening; counter for nights
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
疲れる
(つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
憂鬱
(ゆううつ)
depression; melancholy; dejection; gloom
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
Kanji
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ユウ、 うれ.える、 うれ.い、 う.い、 う.き
Meanings: melancholy, grieve, lament, be anxious, sad, unhappy
Readings: ウツ、 うっ.する、 ふさ.ぐ、 しげ.る
Meanings: gloom, depression, melancholy, luxuriant
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in