あれこれ詮索するのはよしましょう。
Sentence Analyzer
English Translation
You shouldn't even try making sense of it.
Furigana
あれこれ詮索 するのはよしましょう。
Romanji
Arekore sensakusuru no wa yoshimashō.
Words
彼此
(あれこれ、かれこれ)
one thing or another; this and that; this or that; just on; around; about; nearly; roughly; almost; round about
詮索
(せんさく)
inquiry into; enquiry into; prying (into); investigation; search; exploration
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止す
(よす)
to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up