あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Sentence Analyzer
English Translation
For all his wealth, he is not happy.
Furigana
あれほど金 を持 ちながら彼 は幸福 でない。
Romanji
Are hodo kin o mochi nagara kare wa kōfuku denai.
Words
我
(われ、わ、あれ、あ、わぬ、わろ)
I; me; oneself; you; prefix indicating familiarity or contempt
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幸福
(こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative