あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Sentence Analyzer
English Translation
Can he be ill when he runs around like that?
Furigana
あんなに走 り回 っているのに、彼 が病気 だなんてことがあるだろうか。
Romanji
Annani hashirimawatteiru noni, kare ga byōki da nante koto ga aru darou ka.
Words
あんなに
(あんなに)
to that extent; to that degree
走り回る
(はしりまわる)
to run around
のに
(のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
病気
(びょうき)
illness; disease; sickness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood