彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。

Sentence Analyzer

彼女 赤ん坊 泣かせた ままに しておいた

English Translation

She left the baby crying.

Furigana

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)()かせたままにしておいた。

Romanji

Kanojo wa akanbō o nakaseta mamani shiteoita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
赤ん坊 (あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
泣かせる (なかせる)
to make someone cry; to move someone to tears; to let cry; to grieve
儘に (ままに)
as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom"); wherever (e.g. "wherever my fancy took me")
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan