アンはジャックを愛しているのだと私は思う。

Sentence Analyzer

あん じゃっく 愛している 思う

English Translation

I think Ann loves Jack.

Furigana

アンはジャックを(あい)しているのだと(わたし)(おも)う。

Romanji

An wa jakku o aishiteiru no da to watashi wa omou.

Words

(あん)
idea; plan; thought; draft plan; motion; rough copy; expectation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ジャック (ジャック)
jack; knave; (electrical) jack; takeover; seizure; hijack
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛す (あいす)
to love
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think