アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Sentence Analyzer
English Translation
Ann sang a lullaby for her little sister.
Furigana
アンは妹 のために子守唄 を歌 ってあげた。
Romanji
An wa imōto no tameni komoriuta o utatteageta.
Words
案
(あん)
idea; plan; thought; draft plan; motion; rough copy; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
妹
(いもうと)
younger sister
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
子守歌
(こもりうた)
lullaby
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
Kanji
Readings: マイ、 いもうと
Meaning: younger sister
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: バイ、 うた、 うた.う
Meanings: song, ballad
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing