いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。

Sentence Analyzer

いきなり 入って来て 威張ってもらって こまる

English Translation

You can't just come in here and start ordering people around.

Furigana

いきなり(はいき)って()威張(いば)ってもらってもこまる。

Romanji

Ikinari haittekite ibattemoratte mo komaru.

Words

行き成り (いきなり、ゆきなり)
abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
威張る (いばる、えばる)
to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped

Kanji

Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: イ、 おど.す、 おど.し、 おど.かす
Meanings: intimidate, dignity, majesty, menace, threaten
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)