イギリス人がフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。

Sentence Analyzer

いぎりす人 フィッシュ・アンド・チップス 好き という わけ ない

English Translation

Not all English people like fish and chips.

Furigana

イギリス(じん)がフィッシュ・アンド・チップスが()きだというわけではない。

Romanji

Igirisujin ga fyisshuandochippusu ga suki da toiu wake de wa nai.

Words

イギリス人 (イギリスじん)
Englishman; Englishwoman
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something