イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Sentence Analyzer
English Translation
        The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
    
Furigana
        イスラエル側 の心変 わりのために、中東 和平 交渉 の構成国 に変更 があるかもしれません。
    
Romanji
        Isuraerugawa no kokorogawari no tameni, Chūtō wahei kōshō no kōseikoku ni henkō ga aru kamo shiremasen.
    
Words
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                心変わり
            
            
                (こころがわり)
            
        
        
            change one's mind; inconstancy; faithlessness
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                中東
            
            
                (ちゅうとう)
            
        
        
            Middle East
        
    
            
                和平
            
            
                (わへい)
            
        
        
            peace
        
    
            
                交渉
            
            
                (こうしょう)
            
        
        
            negotiations; discussions; connection
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                変更
            
            
                (へんこう)
            
        
        
            change; modification; alteration; revision; amendment
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                かも
            
            
                (かも)
            
        
        
            may; might; perhaps; may be; possibly
        
    
            
                知れる
            
            
                (しれる)
            
        
        
            to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
        
    Kanji
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
                        Meanings: side, lean, oppose, regret
                    Readings: シン、 こころ、 -ごころ
                        Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
                    Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
                        Meanings: unusual, change, strange
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: トウ、 ひがし
                        Meaning: east
                    Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
                        Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
                    Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
                        Meanings: even, flat, peace
                    Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
                        Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
                    Readings: ショウ、 わた.る
                        Meanings: ford, go cross, transit, ferry, import, involve
                    Readings: コウ、 かま.える、 かま.う
                        Meanings: posture, build, pretend
                    Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
                        Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
                        Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further