いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
        In any case, catch the train tomorrow.
    
Furigana
        いずれにしろ、明日 は列車 に乗 りなさい。
    
Romanji
        Izure ni shiro, ashita wa ressha ni nori nasai.
    
Words
            
                何れ
            
            
                (いずれ、いづれ)
            
        
        
            where; which; who; anyway; anyhow; at any rate; sooner or later; eventually; at some future date or time
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                明日
            
            
                (あした、あす、みょうにち)
            
        
        
            tomorrow; near future
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                列車
            
            
                (れっしゃ)
            
        
        
            train (ordinary)
        
    
            
                乗る
            
            
                (のる)
            
        
        
            to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
        
    
            
                為さる
            
            
                (なさる)
            
        
        
            to do
        
    Kanji
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: レツ、 レ
                        Meanings: file, row, rank, tier, column
                    Readings: シャ、 くるま
                        Meaning: car
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
                        Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join