いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。

Sentence Analyzer

いつお この 招待状 お送りしましょう

English Translation

When do you want me to send these invitations to our customers?

Furigana

いつお(きゃく)(さま)にこの招待状(しょうたいじょう)をお(おく)りしましょうか。

Romanji

Itsuo kyaku sama ni kono shōtaijō o ookurishimashō ka.

Words

(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
(さま)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; makes words more polite (usu. in fixed expressions); state; situation; appearance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
招待状 (しょうたいじょう)
written invitation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send