This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。

Sentence Analyzer

いったん はやりだしたら リーバイス ジーンズ 決して すたれなかった

English Translation

Once they came in, Levi's never went out of fashion.

Furigana

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは(けっ)してすたれなかった。

Romanji

Ittan hayaridashitara, Ri-Baisu no ji-nzu wa kesshite sutarenakatta.

Words

一旦 (いったん)
once; for a moment; temporarily; one morning
逸る (はやる)
to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous
リーバイス (リーバイス)
Levi's (jeans)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ジーンズ (ジーンズ、ジンス)
jeans
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
廃れる (すたれる)
to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion

Kanji

Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint