いつでもわが家へお寄りください。
Sentence Analyzer
English Translation
        Drop in at my house any time you want.
    
Furigana
        いつでもわが家 へお寄 りください。
    
Romanji
        Itsu demo wagaya e o yori kudasai.
    
Words
            
                何時
            
            
                (いつ)
            
        
        
            when; how soon
        
    
            
                でも
            
            
                (でも)
            
        
        
            but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
        
    
            
                我が家
            
            
                (わがや、わがいえ)
            
        
        
            one's house; one's home; one's family
        
    
            
                へ
            
            
                (へ)
            
        
        
            indicates direction or goal (e.g. "to")
        
    
            
                御
            
            
                (お、おん)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix
        
    
            
                寄る
            
            
                (よる)
            
        
        
            to approach; to draw near; to come near; to be close to; to gather (in one place); to come together; to meet; to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; to grow old; to grow high (number, etc.); to grow (wrinkly); to lean against; to recline on; to push one's opponent while holding their belt; to decide on a price and come to a deal; to be swayed by (a person); to yield to
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor