いつでもわが家へお寄りください。
Sentence Analyzer
English Translation
Drop in at my house any time you want.
Furigana
いつでもわが家 へお寄 りください。
Romanji
Itsu demo wagaya e o yori kudasai.
Words
何時
(いつ)
when; how soon
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
我が家
(わがや、わがいえ)
one's house; one's home; one's family
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
寄る
(よる)
to approach; to draw near; to come near; to be close to; to gather (in one place); to come together; to meet; to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; to grow old; to grow high (number, etc.); to grow (wrinkly); to lean against; to recline on; to push one's opponent while holding their belt; to decide on a price and come to a deal; to be swayed by (a person); to yield to
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor