いつまたこの機械は動きはじめますか。

Sentence Analyzer

また この 機械 動きはじめます

English Translation

When will this machine be put in motion again?

Furigana

いつまたこの機械(きかい)(うご)きはじめますか。

Romanji

I tsu mata kono kikai wa ugokihajimemasu ka.

Words

要る (いる)
to need; to want
()
indicates two contrasting actions; indicates possessive (often found in place names and compound words)
(また)
again; and; also; still (doing something)
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
機械 (きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
動く (うごく)
to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake