いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Sentence Analyzer
English Translation
        As usual, he was late and made us wait for a long time.
    
Furigana
        いつものようにまた彼 は遅刻 して私 を長 く待 たせた。
    
Romanji
        Itsumo no yōni mata kare wa chikokushite watashi o nagaku mataseta.
    
Words
            
                何時も
            
            
                (いつも)
            
        
        
            always; usually; every time; never
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                様に
            
            
                (ように)
            
        
        
            in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
        
    
            
                又
            
            
                (また)
            
        
        
            again; and; also; still (doing something)
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                遅刻
            
            
                (ちこく)
            
        
        
            lateness; late coming
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                長い
            
            
                (ながい)
            
        
        
            long (distance); long (time); lengthy
        
    
            
                待つ
            
            
                (まつ)
            
        
        
            to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
                        Meanings: slow, late, back, later
                    Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
                        Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
                        Meanings: long, leader, superior, senior
                    Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
                        Meanings: wait, depend on