いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        She generally sings very well, but now she is singing very badly.
    
Furigana
        いつもは彼女 は歌 がとてもうまいが、今 歌 っているのはとても下手 だ。
    
Romanji
        Itsumo wa kanojo wa uta ga totemo umai ga, ima utatteiru no wa totemo heta da.
    
Words
            
                何時も
            
            
                (いつも)
            
        
        
            always; usually; every time; never
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                歌
            
            
                (うた)
            
        
        
            song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                迚も
            
            
                (とても、とっても)
            
        
        
            very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
        
    
            
                上手い
            
            
                (うまい)
            
        
        
            skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; delicious; appetizing; appetising; tasty; fortunate; splendid; promising
        
    
            
                今
            
            
                (いま)
            
        
        
            now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
        
    
            
                歌う
            
            
                (うたう)
            
        
        
            to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                下手
            
            
                (へた)
            
        
        
            unskillful; poor; awkward; imprudent; untactful
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: カ、 うた、 うた.う
                        Meanings: song, sing
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
                        Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand