いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
Sentence Analyzer
English Translation
She generally sings very well, but now she is singing very badly.
Furigana
いつもは彼女 は歌 がとてもうまいが、今 歌 っているのはとても下手 だ。
Romanji
Itsumo wa kanojo wa uta ga totemo umai ga, ima utatteiru no wa totemo heta da.
Words
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
歌
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
上手い
(うまい)
skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; delicious; appetizing; appetising; tasty; fortunate; splendid; promising
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
下手
(へた)
unskillful; poor; awkward; imprudent; untactful
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand