ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Sentence Analyzer
English Translation
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Furigana
ネットワークの発達 で、かつてないほど大量 の文 が世界中 を駆 け巡 っています。
Romanji
Nettowa-ku no hattatsu de, katsute nai hodo tairyō no bun ga sekaijū o kake megutteimasu.
Words
ネットワーク
(ネットワーク)
network
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発達
(はったつ)
development; growth
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
嘗て
(かつて、かって)
once; before; formerly; ever; former; ex-; never yet; never before; first time; still not happened
ない
(ない)
not; emphatic suffix
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
大量
(たいりょう)
large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
文
(ぶん)
sentence; composition; text; writings; the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
世界中
(せかいじゅう、せかいちゅう)
around the world; throughout the world
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
駆ける
(かける)
to run (race, esp. horse); to dash; to gallop (one's horse); to canter; to advance (against one's enemy)
巡る
(めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
Kanji
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ク、 か.ける、 か.る
Meanings: drive, run, gallop, advance, inspire, impel
Readings: ジュン、 めぐ.る、 めぐ.り
Meanings: patrol, go around, circumference