彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Sentence Analyzer
English Translation
        She talks a very fast game.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa hayakuchi de makushitatete, hito o marumekomimasu.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                早口
            
            
                (はやくち、はやぐち)
            
        
        
            fast-talking; rapid talking
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                まくし立てる
            
            
                (まくしたてる)
            
        
        
            to talk on and on; to rattle on; to keep on talking (without pause)
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                丸め込む
            
            
                (まるめこむ)
            
        
        
            to coax; to seduce; to win over; to roll up and put in (to something); to bundle up