いとこは私を町中案内してくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
My cousin took me around the town.
Furigana
いとこは私 を町中 案内 してくれた。
Romanji
Itoko wa watashi o machinaka annaishitekureta.
Words
従兄弟
(いとこ、じゅうけいてい)
cousin (male)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
町中
(まちなか)
downtown
案内
(あんない)
information; guidance; leading; to guide; to show (around); to conduct
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home