いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。

Sentence Analyzer

いとこ 前もって 知らせず やってきて 驚かせた

English Translation

My cousin took me by surprise by coming without previous notice.

Furigana

いとこは(まえ)もって()らせずにやってきて(ぼく)(おどろ)かせた。

Romanji

Itoko wa maemotte shirasezu ni yattekite boku o odorokaseta.

Words

従兄弟 (いとこ、じゅうけいてい)
cousin (male)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
前もって (まえもって)
in advance; beforehand; previously
知らせる (しらせる)
to notify; to advise; to inform
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed