いとこは列の最後から2番目にいる。
Sentence Analyzer
English Translation
My cousin is the last man but one in the line.
Furigana
いとこは列 の最後 から2番目 にいる。
Romanji
Itoko wa retsu no saigo kara ni banme ni iru.
Words
従兄弟
(いとこ、じゅうけいてい)
cousin (male)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
列
(れつ)
queue; line; row; column; sequence; string; train
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
番目
(ばんめ)
indicates position in a sequence; divisions of a kabuki performance
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor