イナゴが大群をなしてやってきた。

Sentence Analyzer

いなご 大群 なして やってきた

English Translation

Locusts came in big swarms.

Furigana

イナゴが大群(たいぐん)をなしてやってきた。

Romanji

Inago ga taigun o nashite yattekita.

Words

稲子 (いなご、こう)
rice grasshopper (of genus Oxya); grasshopper; locust (of family Catantopidae)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大群 (たいぐん)
large crowd; large herd; large flock; large school; large shoal; swarm
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為す (なす)
to build up; to establish; to form; to become (a state); to accomplish; to achieve; to succeed in; to change into; to do; to perform; to intend to; to attempt; to try
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster