イナゴが大群をなしてやってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Locusts came in big swarms.
Furigana
イナゴが大群 をなしてやってきた。
Romanji
Inago ga taigun o nashite yattekita.
Words
稲子
(いなご、こう)
rice grasshopper (of genus Oxya); grasshopper; locust (of family Catantopidae)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大群
(たいぐん)
large crowd; large herd; large flock; large school; large shoal; swarm
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為す
(なす)
to build up; to establish; to form; to become (a state); to accomplish; to achieve; to succeed in; to change into; to do; to perform; to intend to; to attempt; to try
やって来る
(やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)