いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

Sentence Analyzer

いまさら 嘆いて それ こそ 、後

English Translation

You can regret it all you want, but it won't do you any good now.

Furigana

いまさら(なげ)いても、それこそ、()(まつり)だよ。

Romanji

Imasara nageite mo, sore koso,go no matsuri da yo.

Words

今更 (いまさら)
now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); afresh; anew; again
嘆く (なげく)
to sigh; to lament; to grieve
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
こそ (こそ)
for sure (emphasize preceding word)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(まつり)
festival; feast
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: タン、 なげ.く、 なげ.かわしい
Meanings: sigh, lament, moan, grieve, sigh of admiration
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: サイ、 まつ.る、 まつ.り、 まつり
Meanings: ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship