いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Furigana
いまさら嘆 いても、それこそ、後 の祭 だよ。
Romanji
Imasara nageite mo, sore koso,go no matsuri da yo.
Words
今更
(いまさら)
now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); afresh; anew; again
嘆く
(なげく)
to sigh; to lament; to grieve
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
こそ
(こそ)
for sure (emphasize preceding word)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祭
(まつり)
festival; feast
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!