いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
I don't believe him at all.
Furigana
いやしくも彼 を信用 しているのなら彼 を助 けなさい。
Romanji
Iyashikumo kare o shin'yōshiteiru no nara kare o tasuke nasai.
Words
苟も
(いやしくも)
any; at all; in the least; even in a slight degree; ever
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信用
(しんよう)
confidence; dependence; credit; faith; reliance; belief; credence; trust
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
助ける
(たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet
為さる
(なさる)
to do