いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
At last, a chance in a million arrived.
Furigana
いよいよ千載一遇 のチャンスがめぐってきた。
Romanji
Iyoiyo senzaiichigū no chansu ga meguttekita.
Words
愈々
(いよいよ)
more and more; all the more; increasingly; at last; finally; beyond doubt; (at the) last moment; worst possible time
千載一遇
(せんざいいちぐう)
once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
チャンス
(チャンス)
chance; opportunity
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
巡る
(めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)