This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

いよいよ賭け金を回収するときがきました。

Sentence Analyzer

いよいよ 賭け金 回収する とき きました

English Translation

It's time to call in our chips.

Furigana

いよいよ()(きん)回収(かいしゅう)するときがきました。

Romanji

Iyoiyo kakekin o kaishūsuru toki ga kimashita.

Words

愈々 (いよいよ)
more and more; all the more; increasingly; at last; finally; beyond doubt; (at the) last moment; worst possible time
賭け金 (かけきん)
stakes; bet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
回収 (かいしゅう)
collection; recovery; withdrawal; retrieval
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

Kanji

Readings: ト、 か.ける、 かけ
Meanings: gamble, wager, bet
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store