インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Sentence Analyzer
English Translation
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Furigana
インチキなセールスマンにだまされて、役立 たずの機械 を買 わされたとジョンは主張 した。
Romanji
Inchiki na se-rusuman ni damasarete, yakudatazu no kikai o kawasareta to Jon wa shuchōshita.
Words
インチキ
(インチキ、いんちき)
cheating; fake; bogus; travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
セールスマン
(セールスマン)
salesman
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
騙す
(だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)
役立つ
(やくだつ)
to be useful; to be helpful; to serve the purpose
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
機械
(きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
主張
(しゅちょう)
claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
Kanji
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)