インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Sentence Analyzer
English Translation
Intel gets a huge royalty from the invention.
Furigana
インテル社 はその発明 で膨大 な特許料 を得 ている。
Romanji
Interusha wa sono hatsumei de bōdaina tokkyoryō o eteiru.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
発明
(はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
膨大
(ぼうだい)
huge; vast; enormous; colossal; extensive; multitudinous; swelling; expansion
特許料
(とっきょりょう)
patent fee; royalty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
Kanji
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ボウ、 ふく.らむ、 ふく.れる
Meanings: swell, get fat, thick
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Reading: トク
Meaning: special
Readings: キョ、 ゆる.す、 もと
Meanings: permit, approve
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit