インド滞在中にお金が底をついた。
Sentence Analyzer
English Translation
I ran out of money during my stay in India.
Furigana
インド滞在中 にお金 が底 をついた。
Romanji
Indo taizaichū ni okane ga soko o tsuita.
Words
印度
(インド)
India
滞在中
(たいざいちゅう)
during a stay
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
お金
(おかね)
money
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
底
(そこ)
bottom; sole
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
注ぐ
(つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
Kanji
Readings: タイ、 テイ、 とどこお.る
Meanings: stagnate, be delayed, overdue, arrears
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: テイ、 そこ
Meanings: bottom, sole, depth, bottom price, base, kind, sort